And it's this limitation that doesn't cope with the demand of wireless data transmissions and the number of bytes and data which are transmitted every month.
Ed è questo limite che impedisce loro di far fronte alla domanda di trasmissione senza fili di dati e al numero di bytes e di dati trasmessi ogni mese.
You'd be amazed how small the demand is for pictures of trees.
La domanda di foto di alberi è particolarmente scarsa.
I'd like to discuss the demand for money by focusing on... the money multiplier.
Oggi parleremo della domanda di denaro concentrandoci sul moltiplicatore.
And while our troops are down there fighting for us it is up to each and every one of us here to do our part in eliminating the demand for this drug.
E mentre le nostre truppe sono lì a combattere per noi è compito di ognuno di noi fare la nostra parte per eliminare la domanda di questa droga.
The Commission shall present the demand of the Member State to the notifier/applicant and to the other Member States without delay.
La Commissione presenta senza indugio la richiesta dello Stato membro al notificante/richiedente e agli altri Stati membri.
Leaving applications running in the background increases the demand on battery power.
L'esecuzione in background di alcune applicazioni aumenta il consumo di batteria.
Re-use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials.
Il riutilizzo di materiali riciclati aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e riduce la domanda di materie prime.
Mascus makes trading in used machinery and equipment quicker and more efficient by collecting in one place information about the supply and the demand.
Mascus fa commercio di macchinari ed attrezzature usate più veloce ed efficiente attraverso la raccolta di informazioni in un unico luogo riguardando l'offerta e la domanda.
"I have answered the demand with a cannon shot.
"Ho risposto alle richieste di resa con un colpo di cannone.
Improvements in the demand for bank loans were supported by the low level of interest rates, financing needs for investment purposes and housing market prospects.
L’incremento della domanda di prestiti bancari è sostenuta dal basso livello dei tassi di interesse, dal fabbisogno di finanziamento per investimenti e dalle prospettive per il mercato delle abitazioni.
A period with a lower duty will ensure sufficient supply to meet all the demand, while allowing the Union industry to adapt to the situation and increase the supply gradually.
Il periodo in cui sarà in vigore un dazio inferiore assicurerà un approvvigionamento sufficiente a soddisfare la domanda, consentendo all'industria dell'Unione di adeguarsi alla situazione e di aumentare gradualmente l'approvvigionamento.
The demand keeps increasing and the merchandise keeps on coming.
La domanda continua a crescere e la merce continua ad arrivare.
The demand for flags is always high in times of war.
In tempo di guerra le bandiere sono sempre molto richieste.
The airline believes paying the demand will set a dangerous and irreversible precedent.
La Compagnia crede che pagare creerebbe un precedente pericoloso.
Pablo Escobar has turned himself in to the demand of Justice in a deal that will end the violence that has gripped the country.
puo' Pablo Escobar sottomettersi alla giustizia con un accordo che ponga fine alla violenza impadronitasi del paese?
Yeah, the demand note is structured as a loan.
Gia', il prestito e' in forma di finanziamento.
Every project in New York is being slowed because of the demand for workers.
Tutti i progetti a New York sono stati rallentati per l'aumentata domanda di operai.
You increase the supply, and the demand will follow.
Lei incrementi la sua offerta e la domanda arriverà.
Hence, shopping online is now the manner of life, so there must be a remedy to deal with the demand for making it more exciting and more affordable so that we can save yourself money.
Quindi, lo shopping online è ora il modo di vivere, quindi ci deve essere un rimedio per affrontare la domanda di renderlo più eccitante e più conveniente in modo che possiamo risparmiare denaro.
That is why the demand for cross-border healthcare represents only around 1% of public spending on healthcare, which is currently around €10 billion.
Questo è il motivo per cui la domanda di assistenza sanitaria transfrontaliera rappresenta soltanto l'1% della spesa pubblica per la sanità che corrisponde attualmente a circa 10 miliardi di euro.
Give in to the demand to turn over President Hassan?
Cioe' intende accettare la richiesta e consegnargli il Presidente Hassan?
I mean, pharmacies could stay open 24 hours and they still couldn't meet the demand.
Le farmacie le ricevono ogni 24 ore e ancora non copriamo le richieste.
Now that you own the supply, you intend to create the demand.
Ora che controlla l'offerta, ha intenzione di creare la domanda.
You know, when people put out goods for sale - the supply and other people buy them - the demand and so forth how do we have supply equaling demand or demand equaling supply?
Si sa, quando qualcuno mette beni in vendita - l'offerta - e altri li acquistano - la domanda - e così via, come fa l'offerta ad eguagliare la domanda o la domanda ad eguagliare l'offerta?
Cartel gives us all the demand our supply can handle.
Il Cartello ci da' tutta la domanda che riusciamo a gestire.
We are convinced both the video and the demand it contains are genuine.
Siamo convinti che il video e la richiesta in esso contenuta siano autentici.
'Online polls suggest that 86% of voters 'now believe the demand should be met.
I sondaggi online suggeriscono che ora l'85 percento degli elettori crede si debba soddisfare la richiesta.
When the demand increased to a certain amount, he was seeking a machine that provides labor saving and productivity boosting solutions.
Quando la domanda è aumentata fino a un certo livello, stava cercando una macchina che fornisse soluzioni per il risparmio di manodopera e di incremento della produttività.
The on-site installation and commissioning shall require the necessary assistance from the purchaser, and the supplier shall provide training to the demand side in order to be able to operate the equipment proficiently.
L'installazione e la messa in servizio in loco richiedono l'assistenza necessaria da parte dell'acquirente e il fornitore deve fornire una formazione sul lato della domanda al fine di essere in grado di utilizzare l'attrezzatura in modo competente.
If you have the demand, please contact with us.
Se avete la domanda, si prega di contattare con noi.
The demand for SKF’s products and services is expected to be relatively unchanged for the Group and for Industrial.
Si prevede una domanda di prodotti e servizi SKF superiore per il Gruppo e l'Industrial, notevolmente superiore per l'Automotive.
This need increases the demand for highly qualified professionals with advanced marketing skills, strong problem solving skills, and strategic and creative thinking.
Questa esigenza aumenta la domanda di professionisti altamente qualificati con avanzate capacità di solide capacità di problem solving e pensiero strategico e creativo.
As the demand for donor organs continues to rise, in large part due to the aging population, the supply has remained relatively constant.
A fronte di una domanda di organi in continuo aumento, principalmente a causa dell'invecchiamento della popolazione, l'offerta è rimasta relativamente costante.
And here comes the third reason: UNESCO stated that in 2025, 100 million students will be deprived of higher education, simply because there will not be enough seats to accommodate them, to meet the demand.
Ed ecco il terzo motivo: l'UNESCO ha affermato che nel 2025 100 milioni di studenti saranno privati dell'istruzione superiore semplicemente perché non ci saranno abbastanza posti per loro, per soddisfare la domanda.
The answer lies back in the U.S., in cutting off the demand."
La risposta risiede negli Stati Uniti, nel tagliare la domanda."
So then I go back home and I talk to people involved in anti-drug efforts there, and they'd say, "You know, Ethan, you can't really cut off the demand.
Così sono tornato a casa e ho parlato alle persone coinvolte nell'impegno anti-droga e hanno detto: "Lo sai, Ethan, non puoi davvero tagliare la domanda.
The demand for natural rubber, which came from the Amazon, set off the botanical equivalent of a gold rush.
La domanda di gomma naturale, che proviene dall'Amazzonia, ha scatenato l'equivalente botanico di una corsa all'oro.
But to meet the demand in other cities, including outside of Brazil, we have created Pimpx, which is inspired by TEDx, and it's a simplified, do-it-yourself, crowdfunded edition of Pimp My Carroça.
Ma per far fronte alla domanda di altre città fuori dal Brasile abbiamo creato Pimpx, che si ispira ai TEDx, ed è una versione semplificata, autoprodotta e collaborativa di "Sistema il mio carretto".
Your nervous system has just leveraged the resources you already have, other muscles, to meet the demand.
Il tuo sistema nervoso ha appena fatto leva sulle risorse che già possiedi, gli altri muscoli, per risolvere il problema.
As other countries become richer the demand for these pharmaceuticals is going to increase tremendously.
Quando altri Paesi diventano più ricchi la domanda per questi farmaci crescerà rapidamente.
Globalization is increasing the demand for ideas, the incentive to create new ideas.
la globalizzazione sta aumentando la domanda di idee e gli incentivi a creare nuove idee.
3.3719019889832s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?